[В эфире!] Вебинар «Цифровые инструменты в работе классного руководителя» Смотреть онлайн→
Конкурс разработок «Пять с плюсом» сентябрь 2020
Добавляйте свои материалы в библиотеку и получайте ценные подарки
Конкурс проводится с 1 сентября по 30 сентября

Программа курса внеурочной деятельности

Программы курса внеурочной деятельности создана для изучения английского языка на региональном материале, способствующая развитию интереса к английскому языку, повышению уровня владения английским языком и воспитанию гражданина своей страны.
Просмотр
содержимого документа

Приложение к ООП ООО,

утвержденной приказом от

14.07.2017 №12-Ш-20-13-401/17

(с изменениями от 27.07.2018

№12-Ш20-13-577/18)

 

 

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРОГРАММА

Внеурочной деятельности

 

«Мой отчий край»

 

8 класс

 

 

 

Автор: Мазур Ирина Владимировна,

учитель иностранного языка

муниципального бюджетного

общеобразовательного учреждения

средней общеобразовательной школы

№ 20 города Сургута ХМАО-Югры                                                                                         

                                                                                      

 

 

г. Сургут

 

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Для современного российского общества характерно культурное возрождение, что характеризуется, с одной стороны, стремлением познать, возродить и сохранить уникальность родной культуры, с другой – всплеском этнического эгоизма, расизма, шовинизма. Как следствие, возрастает потребность общества в социально ответственных, высококультурных его членах, знающих и ценящих не только родную культуру, но и уважающих культуру других этносов, способных к активной жизнедеятельности в условиях полиэтнического государства. Д.С. Лихачев утверждал: «Любовь к родному краю, знание его истории – основа, на которой только и может осуществляться рост духовной культуры всего общества». Использование страноведческой информации в процессе обучения обеспечивает повышение познавательной активности учащихся, рассматривает их коммуникативные возможности, положительно сказывается на формировании их коммуникативных навыков и умений, а также положительной мотивации, дает стимул к самостоятельной работе, способствует решению воспитательных задач.

В соответствии с требованиями ФГОС ООО и Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России личностные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования должны отражать формирование:

 основ российской гражданской идентичности, чувства гордости за свою Родину, общекультурной компетенции гражданина России, осознание своей этнической и национальной принадлежности; формирование ценностей многонационального российского общества.

В связи с практической значимостью и злободневностью данного вопроса программа является актуальной, то есть существует необходимость в деятельности, направленной на этнокультурное воспитание, формирование коммуникативной компетенции и развитие духовно-нравственных качеств личности.

  Программа направлена на изучение английского языка, истории и географии, отличительной особенностью является межпредметное назначение и этнокультурное воспитание. Интегрирование географии, истории и английского языка, интенсивная методика преподавания отличает данную программу от всех имеющихся программ и позволяет говорить о её новизне.

В 8 классе учащиеся уже приобрели некоторый опыт и частично достигли допорогового (А2) уровня коммуникативного владения иностранным языком по основным видам речевой деятельности. Это даёт возможность продолжить языковое образование на данном  уровне образования, используя иностранный язык как инструмент общения и познания. Логичным представляется дальнейшее развитие и совершенствование коммуникативных иноязычных знаний во всех видах речевой деятельности с учётом выбранной области исследования «Регионоведение», это в комплексе способствует мотивации обучающихся.

Цель программы: развитие коммуникативной, этнокультурной, общекультурной компетенций посредством английского языка.

Задачи:

Обучающие:

  • развивать навыки аудирования и чтения, устной речи, формировать умения представлять свой край и его достопримечательности на изучаемом языке в условиях общения;
  • совершенствовать универсальные учебные действия при организации учебной деятельности, работе с различными источниками информации и в устной речи.

Воспитательные:

  • прививать интерес к истории и культуре региона;
  • воспитание культуры поведения и любви к своей малой Родине.

 Развивающие:

  • увеличение словарного запаса;
  • развивать мотивацию к учению.

Для достижения поставленных целей и задач необходим концентрический принцип подачи учебного материала, который позволяет систематизировать знания о культуре страны изучаемого языка и пополнить знания о своей родной культуре, включая сведения о родном крае, его истории, традициях и культурном наследии. Данный принцип позволяет сгруппировать тематический, лексический, грамматический материал и выстроить его в гибкую систему, где каждый элемент занимает логически выверенное место. Чётко обозначенная тема обсуждения определяет дидактическую задачу и средства её решения, методический подход к изучению материала, его объём и содержание. Благодаря концентрическому принципу формируются тематические блоки. Каждый из них включает определённую тему, ситуации общения, материал для обсуждения и усвоения (включая разные виды речевой деятельности). Тематика нового для учащихся курса позволяет значительно увеличить словарный запас иностранных слов и грамматических структур, тем самым расширяя и углубляя знания по иностранному языку тех учащихся, которые планируют продолжать образование на факультетах иностранных языков педагогических университетов, а так же в ВУЗах, специализирующихся на туризме. Использование краеведческих материалов совершенствует содержательную часть процесса обучения иностранному языку в целях достижения более высокого уровня владения им учащимися. Таким образом, иностранный язык выступает не только как средство, но и как цель обучения.

Практическую деятельность учащихся представляет собой (подбор необходимого материала, повторение грамматических структур, речевых моделей, организация подобранного материала для последующей презентации и т.д.). Тщательно продуманная и спланированная деятельность учащихся включает: индивидуальную дифференцированную работу, коллективную творческую деятельность, групповую и самостоятельную работу по применению полученных знаний, формирование прочных коммуникативных умений и на их основе коммуникативных навыков.

Завершающий этап совместной деятельности – контроль. По завершению работ над определённым тематическим блоком учащимся предлагается подготовить отчётные творческие материалы: мини-проекты, рефераты, творческие работы (коллаж, фото отчёт, рисунок, буклет), материалы с использованием Интернет ресурсов и мультимедийных информационных технологий (видео фильмы, видео блоки, презентации), групповые и коллективные. Проекты по предложенным темам способствуют формированию творческих способностей и коммуникативных навыков учащихся.  Используются такие виды работы как:  семинары с обсуждением творческих заданий;  работа с краеведческими материалами;  заочные экскурсии по родному краю на английском языке; озвучивание видео сюжетов.

Данный  курс  решает целый комплекс задач в свете формирования коммуникативной компетенции. Его можно условно подразделить на две части - информационную и практическую. Курс построен на интеграции нескольких учебных дисциплин: история России, родного края, музыка, литература, Мировая Художественная Культура, английский язык,  география, биология. В процессе используются современные учебные материалы, аутентичные тексты, исследовательские работы по краеведению, методические пособия ГБОУ ВПО СурГУ - «Focus on Ugra», «Surgut at a glance».

Система упражнений включает такие задания как: просматривание текста на одном языке с одновременной передачей его содержания на другом, выделение смысловых единиц сообщения с помощью ключевых или рельефных слов с последующим воспроизведением первоначального текста, группировка слов и словосочетаний  по семантическим полям, группировка разговорных клише, вводных конструкций в рамках разговорного этикета и их перевод.

Большое внимание уделяется также тренировке памяти. Ребятам предлагаются игры: «Снежный ком», «Подхвати  экскурсию», а также ролевые игры, где одна группа учащихся играет роль гидов, а другая - иностранных туристов.

Данный курс носит компаративный характер, он  доказывает необходимость изучения истории родного края в сравнении с историей всей страны. Таким образом, мы видим, что помимо решения образовательных задач, данный курс имеет и большое воспитательное и развивающее значение. Курс ориентирован на формирование личности и индивидуального мировоззрения, осознание значимости отечественной культуры и ее вклада в мировую культуру.

Разработанный  курс призван развивать навыки исследовательской работы. В нём  широко используются  проектные формы работы (разработка экскурсионного маршрута, заочная экскурсия, буклет, стихотворение о родном крае, участие в конкурсе «Юный экскурсовод», совместное обсуждение проблем, дискуссии и диспуты, комментарии к видеоряду «Достопримечательности родного края»), подготовка докладов и сообщений («Знаменитые люди родного края», «Флора и фауна края » и др.). Формирование различных видов учебного чтения, умений анализировать, систематизировать, обобщать полученные знания, выделять главное.

  Необходимо  отметить, что освоение учебного материала  состоит из двух этапов. На первом уроке вводится и закрепляется новая лексика,  определённые грамматические конструкции и речевые модели, что позволяет осуществить принцип доступности. Учащимся предлагается обдумать дальнейшее использование  предъявляемого материала. Даётся установка на сбор краеведческого материала по предложенной теме для последующего использования в творческой отчётной деятельности.  На втором занятии учащиеся составляют план своего высказывания, готовятся к воспроизведению материала. Подобная система занятий позволяет достичь высокой  мотивированности, заинтересованности в личных достижениях. Все этапы работы находятся под строгим мониторингом преподавателя, что достигается проведением текущего контроля, который  варьируется следующим образом: вопросно-ответная форма (устно  или письменно); проблемные задачи; перевод; микро-доклады и сообщения; взаимоконтроль, диспуты, круглые столы, заочные экскурсии и т.д. Во время  каникул или в процессе внеклассной работы  школьники -  экскурсоводы реализуют свои проекты, проводя экскурсии для  ребят начальных классов и  средней школы, учащихся близлежащих школ округа,  а так же участвуя в научно-практических конференциях в СурГУ, краеведческом музее и конкурсах с проектами, созданными на элективном курсе.

Технология интерактивного обучения «Модерация» позволяет органично применять целый комплекс современных образовательных технологий: проектное обучение, развитие критического мышления, приемы игровой деятельности, обучение в сотрудничестве. Она нацелена на формирование у учащегося умения учиться самостоятельно и быть ответственным за результаты обучения. Использование информационно-коммуникационных технологий повышает мотивацию и познавательную активность учащихся, расширяет их кругозор и позволяет применить личностно-ориентированную технологию интерактивного обучения иностранному языку, т. е. обучение во взаимодействии. Занятия курса предполагают как теоретический, так и практический материал. Теоретические сведения сообщаются учащимся в виде лекций, сообщений различного рода информации. Практическая часть заключается в организации переводческой деятельности как устной, так и письменной, викторин, тренировок, диспутов, игр, позволяющих учащимся на практике применять полученные знания.

Формы проведения занятий: лекция, практикумы, практическая работа, посещение экскурсий, прогулка, театрализованное представление.

Ожидаемые результаты курса:

  • улучшить навык устного и письменного перевода текстов; вести беседу, используя правила речевого этикета;
  • уметь объяснять сходства и различия в традициях своей страны, своего региона;
  • ознакомить иностранцев с культурой, историей и достижениями региона;
  • разъяснить региональные социокультурные реалии представителям других стран;
  • выступать в качестве гида-переводчика с разных сторон;
  • умения воспринимать и использовать мультимедийные ресурсы;
  • развивать познавательные интересы в процессе приобретения знаний по иностранному языку с использованием различных источников информации;
  • воспитывать осознание своего места в мире с точки зрения коммуникации на иностранном языке с представителями других этносов.

Для отслеживания результатов освоения программы используются: аудирование, чтение, написание писем, эссе, выполнение рефератов, упражнений по прослушанному и прочитанному, создание и защита проектов, опрос. Подведение итогов осуществляется через тестирование и организацию экскурсии для «иностранцев» по достопримечательностям. Оценивание работ осуществляется по пятибальной шкале для основных видов работ, а так же  критерии оценивания для письма  эссе и раздела «Говорение», используемые на итоговой аттестации в форме ЕГЭ. 

Программа курса рассчитана на год (35 часа). Программа адресована учащихся 8 классов. Комплектование групп осуществляется по личному заявлению обучающихся на добровольной основе, ис­ходя из индивидуальных образовательных интересов и потребностей обучающихся. Наполняемость группы -12 учащихся.

Учебно-тематический план

Раздел, тема

Кол-во часов

Форма работы

Теория

Практика

  1.  

Природные особенности и экология Югры

6

3

3

1.1

Географическое положение и климат ХМАО-Югры

 

1

 

1.2

Флора и фауна Югры

 

1

1

1.3

Экология нефтегазового региона: презентация на английском языке

 

1

1

1.4

Защита проекта

 

 

1

  1.  

Культура и быт финно-угорских народов Югры

10

5

5

2.1

Эхо древних времен

 

1

 

2.2

«Бардаковы» люди

 

1

 

2.3

Традиционный уклад жизни хантов и манси

 

1

 

2.4

Культура и традиции хантов и манси

 

1

 

2.5

Традиционная одежда ханты и манси

 

1

 

2.6

Праздники финно-угорских народов

 

 

1

2.7

Составление диалогов по теме

 

 

1

2.8

Подготовка текста экскурсии

 

 

2

2.9

Защита проекта

 

 

1

  1.  

Россия будет прирастать Сибирью: Югра от присоединения Ермака по современность

10

2

8

3.1

Освоение северных земель

 

1

 

3.2

В годину испытаний

 

 

1

3.3

Промышленность ХМАО-Югры

 

 

1

3.4

Города Югры.

 

1

 

3.5

История основания Сургута

 

 

1

3.6

Достопримечательности Сургута

 

 

1

3.7

Югра в лицах

 

 

1

3.8

Сообщения на тему «Знаменитые люди Югры»

 

 

1

3.9

Составление диалогов по теме

 

 

1

3.10

Защита проекта

 

 

1

  1.  

Культура

9

3

6

4.1

Образование в Югре: куда пойти учиться?

 

1

1

4.2

Достопримечательности региона

 

1

1

4.3

Спорт в ХМАО

 

1

1

4.4

Сочинения на тему «Привлекательность Югры»

 

 

1

4.5

Защита рекламных проспектов о Югре

 

 

1

4.6

Экскурсия «Мой отчий край», видеофильм «Мой Сургут»

 

 

1

 

Итого

35

13

22

Содержание программы

Раздел 1. «Природные особенности и экология Югры»

Теория: Природные и географические особенности, флоры и фауны ХМАО, их влияние на менталитет и характер, хозяйственную деятельность человека. «Красная книга ХМАО». Юганский заповедник. Заповедник «Малая Сосьва».  Загрязнения атмосферы, воды, почвы, сохранение леса. Практика: Тренировка использования степеней сравнения прилагательных, сравнения с помощью союзов asas, образование прилагательных и наречий, использование артиклей, использование настоящего перфектного и прошедшего простого времени, условного наклонения, совершенствование умения извлекать нужную информацию из прослушанного текста, развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией. Упражнения направлены на повторение всех форм прошедшего времени в активном залоге, усвоение новой лексики, развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией, совершенствование умения извлекать основную информацию из прослушанного и прочитанного текста.

Раздел 2. Культура и быт финно-угорских народов Югры.

Археологические памятники, свидетельствующие о жизни древнего населения на территории Югры. Первые поселения в Югре. Барсова гора как археологический памятник. Эмдер – сибирская Троя. Угорские княжества. Бардак и его княжество.

 Натуральное хозяйство и традиционный уклад хантов и манси. Промыслы и занятия коренных народов Югры. Религия, праздники, устное народное творчество, одежда финно-угорских народов. Медвежий праздник. Известные представители традиционной культуры ханты и манси. Практика: Упражнения направлены на повторение настоящего и прошедшего времен в активном и пассивном залоге, тренировку конструкции subject+passive verb+infinitive, усвоение новой лексики, осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке, совершенствование умения понимать основное содержание прослушанного текста, развитие исследовательских учебных действий.

Раздел 3. Россия будет прирастать Сибирью: Югра от присоединения Ермака по современность

Теория. Присоединение Сибири Ермаком. Сибирские ссылка и каторга. Советская власть в Югре. «Красный чум», «изба-читальня», школа-интернат, колхозы. Вклад югорчан в Победу в годы ВОВ. Герои Великой Отечественной войны Т.Х. Ажимов, И.В. Корольков, А.Ф. Унжаков, М.Г Щепёткин, М.С.

Геологические разведки и эпоха «большой нефти. История Сургута. Этимология названия города «Сургут». Служилые люди. Казачество. Люди, внесшие огромный вклад в развитие Югры. Практика: Использование числительных, развитие навыка работы с газетными материалами, умения использовать разговорный и официальный стиль развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией; развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку, по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, устанавливать логическую последовательность основных фактов. Развивать умения вести диалог, используя разные типы вопросов. Развитие умения сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка, описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику объектов; совершенствование умения извлекать нужную информацию из прослушанного текста; развитие навыков работы с текстом.

Раздел 4. Культура.

Теория. Сургутский государственный университет – первый университет округа. Югорский университет «Школа олимпийского резерва» Ханты-Мансийска, Сургута, Когалыма. Достопримечательности Югры. «Школа олимпийского резерва» Известные события Всероссийского и международного масштаба. Развитие экотуризма. Достопримечательности Югры: озеро Нумто, поселок Березово, село Сытомино, этнографический музей под открытым небом «Торум Маа», этностойбище Силава (г. Урай), биатлонный центр, концертно-театральный центр «Югра-Классик», музей геологии, нефти и газа, музей природы и человека, памятник первооткрывателям земли Югорской, Самаровский чугас, театр обско-угорских народов «Солнце», храм Воскресения Христова, «Археопарк» в Ханты-Мансийске, Аллея Новобрачных, Музей реки Обь в Нефтеюганске.

Практика: Развитие умения сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своем регионе, своей стране, описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей, совершенствование умения извлекать нужное.

Методическое обеспечение

н/п

Раздел, тема

Формы занятия

  1.  

Природные особенности и экология Югры

1.1

    Географическое положение и климат ХМАО-Югры

 

Защита проекта. Анкетирование исходных знаний учащихся о родном крае (на русск.яз.). Обзор темы с элементами беседы. Ознакомительное чтение краеведческого текста. Составление лексического словарика по теме.

1.2

Флора и фауна Югры

 

Лекция. Работа с раздаточным материалом по теме, работа в группах. Беседа. Создание накопительной папки для микротекстов, рисунков, фотографий.

1.3

Экология нефтегазового региона: презентация на английском языке

 

Просмотр слайдов с чтением микротекстов. Практикум. Работа в микро группах по блокам: освоение большой нефти. Квест.

1.4

Защита проекта

Урок контроля. Презентация индивидуальных, групповых и коллективных творческих работ.

  1.  

Культура и быт финно-угорских народов Югры

 

2.1

«Эхо древних времен»

 

Прослушивание аудиозаписи и выполнение тренировочных заданий. Обзор темы.

2.2

«Бардаковы» люди

 

Изучающее чтение текстов по теме. Практикум. Обзор темы с элементами пересказа и обсуждения.

2.3

Традиционный уклад жизни хантов и манси

 

Обзор темы с элементами беседы. Речевая ситуация «Презентация традиций родного края зарубежным гостям». Практикум.

2.4

Культура и традиции хантов и манси

 

Презентация темы. Аудирование, развитие диалогической речи. Работа в микро группах с раздаточным текстовым материалом.

2.5

Традиционная одежда ханты и манси

 

Обучающая самостоятельная работа уч-ся с использованием Интернет ресурсов и мультимедийных средств. Посещение  краеведческого музея.

2.6

Праздники финно-угорских народов

 

Театрализованное представление.  Работа с текстами..

2.7

Составление диалогов по теме

 

Коммуникативно-направленная групповая работа.

2.8

Подготовка текста экскурсии

 

Составление информационной памятки для гидов

2.9

Защита проекта

Урок контроля. Презентация индивидуальных, групповых и коллективных творческих работ

  1. 3.

Россия будет прирастать Сибирью: Югра от присоединения Ермака по современность

 

3.1

Освоение северных земель

 

 

Лекция. Работа с раздаточным материалом по теме, работа в группах.  Беседа.

3.2

В годину испытаний

 

Аудирование. Просмотр слайдов с чтением микротекстов. Практикум. Работа в микро группах по теме военных событий.

3.3

Промышленность ХМАО-Югры

 

Проектно-исследовательская деятельность. Ориентация на сбор необходимой информации

3.4

Города Югры.

 Чтение текстов. Практикум. Работа в микро группах.

3.5

История основания Сургута

 

Проектно-исследовательская деятельность. Ориентация на сбор необходимой информации. Посещение музея. Прогулка по городу.

3.6

Достопримечательности Сургута

 

Представление проектов по теме. 

 

3.7

Югра в лицах

 Ориентация на сбор необходимой информации.

3.8

Сообщения на тему «Знаменитые люди Югры»

 

Представление проектов по теме

3.9

Составление диалогов по теме

 

 Работа в микро группах по теме.

3.10

Защита проекта

Проектно-исследовательская деятельность. Защита проектных работ. Прослушивание выступлений уч-ся, контроль лексических, грамматических, произносительных умений и навыков

  1. 4.

Культура

4.1

Образование в Югре: куда пойти учиться?

 

Аудирование текста по теме. Составление  памяток-рекомендаций будущим студентам. Презентация слайдов по теме.

4.2

Достопримечательности региона

 

Проектно-исследовательская деятельность. Ориентация на сбор необходимой информации. Составление экскурсионного маршрута по городам региона.

4.3

Спорт в ХМАО

 

Проектно-исследовательская деятельность. Ориентация на сбор необходимой информации.

4.4

Сочинения на тему «Привлекательность Югры»

 

Практическое занятие. Коммуникативно-направленная работа. Ориентация на сбор необходимой информации.

4.5

Защита рекламных проспектов о Югре

 

Проектно-исследовательская деятельность в группах.  Прослушивание выступлений уч-ся, контроль лексических, грамматических, произносительных умений и навыков.

4.6

Экскурсия «Мой отчий край», видеофильм «Мой Сургут»

 Итоговый контроль по теме курса. Монологические выступления. Защита творческих  работ.

 

Ожидаемые результаты обучения:

 

В результате изучения данного элективного курса ученик должен:

Знать/понимать

-  значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного курса и соответствующими ситуациями общения, отражающих особенности культуры родной страны/страны изучаемого языка;

-   значение изученных грамматических явлений, предложенных в курсе;

- страноведческую и краеведческую информацию из аутентичных источников и текстов краеведческого содержания: сведения о родной стране (стране изучаемого языка), родном крае, культурной и социальной жизни края, исторических и современных реалиях, знаменитых людях родного края и др.;

-  беседовать; вести диалог (в рамках изученной тематики);

- рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики.

Уметь

аудирование

- относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в  ситуациях общения (в рамках предложенных тем элективного курса), во время презентационной деятельности учителя и сверстников, понимать основное содержание текстов монологического и диалогического характера;

чтение

- читать аутентичные тексты различных стилей (дополнительные краеведческие материалы для чтения), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое).

письменная речь

- составлять планы экскурсий, выступлений, презентаций и докладов,  делать необходимые выписки из текста, использовать письменную речь на ИЯ в ходе проектно-исследовательской работы, составлять письменные материалы, необходимых для презентации результатов проектной деятельности, цитировать, заполнять таблицы, схемы, письменно излагать необходимые сведения, делать выписки из иноязычного текста.

говорение

Диалогическая речь

- участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах,  диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обменах информацией, а также

в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе тематики курса.

Монологическая речь

- делать сообщения, доклады, рефераты, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме;

- рассказывать  по материалам проектных и презентационных творческих работ;

- рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого языка;

- представлять социокультурный портрет своей страны и своего края;

 

В учебно-познавательной деятельности:

 

 - использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу, ориентироваться в письменном и аудиотексте на английском языке, обобщать информацию, выделять ее из различных источников, участвовать в проектной деятельности межпредметного характера, в том числе с использованием Интернет ресурсов, мультимедийных средств, новых информационно-коммуникативных технологий.

 Лексическая сторона речи

- употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематики данного курса, устойчивые словосочетания, реплики-клише, идиомы, материал устного народного творчества (пословицы, скороговорки, песни);              Грамматическая сторона речи

- распознавать и употреблять в речи изученные грамматические явления (временные формы действительного залога: Present Simple, Future Simple, Past Simple, Present Continuous, Past Continuous, Present Perfect, страдательного залога Present Simple Passive, Future Simple Passive, Past Simple Passive; модальные глаголы и их эквиваленты);

- употреблять артикли (определённый/неопределённый) с географическими названиями, названиями достопримечательностей и др.;

- употреблять в речи различные виды местоимений; прилагательные   (оценочные) и наречия (их степени сравнения); числительные;

- употреблять различные средства связи в текстах, обеспечивающие его целостность.

 

 Дидактические материалы к занятиям

«Погода и окружающая среда»

Read the text and find the information about an average temperature, minimum and maximum temperature for our region.

Climate

The climate of the region is strictly continental. It is characterized by the quick change of weather conditions.

Average temperature in January for our region is from -18 till -24 centigrade degrees. Absolute air temperature minimum for our region is from -48 till -60.

The warmest month is July, average temperature is from +15,7 till +18,4 centigrade degrees. Absolute air temperature maximum is +34+37 centigrade degrees.

Average year's quantity of precipitations makes up 443-619 mm. Maximum quantity is in July and August.

The climate of Khanty-Mansiysk Okrug is not favorable for agriculture development. Hence most of the agricultural products and food is brought from the other regions of Russia.

GRAMMAR

We use eastern, southern etc. when we are talking about rather indefinite areas, and east, south etc. for more clearly defined places: The west side of the house (NOT Capital letters are used at the beginning of East, Eastern, South, Southern etc. when these come in official or well-established place names.

North Carolina; South Africa; Middle East.

In other cases, adjectives and nouns normally begin with small letters.

The sun rises in the east.

There is a strong north wind.

In place names, the use of East, Eastern, North, Northern etc. is often just a matter of custom, with no real reason for the difference.

Compare:

North America

Northern Hemisphere

Using the map of KhMAO prepare the information about climatic features of different parts of the Okrug in different seasons.

SPEAKING

Are weather forecasters always right?

Go to the CNN Weather Maps (http://weather.edition.cnn.com/weather/intl/forecast.jsp) weather web site and access the satellite and radar images for your region. After you access each of the maps, view the animated version.

satellite image for your region;

animated satellite image for their region.

Make predictions for the weather for the next four days and explain your reasons for your forecast.

WRITING

Imagine you could choose one type of weather for the rest of your life. What would you choose and how would it affect your life?

GRAMMAR

Imagine the situation you have a chance to attend the meeting with the governor of the Khanty-Mansiysk Autonomous Okrug-Ugra. Using the 2nd type conditional sentences

make the list of questions concerning the work of the Okrug authorities, demographic setting, economic development and other questions you as a student are interested in.

 

 

 

 

 

IF

condition

result

 

Past simple

Would+ base verb

If

I won the lottery

I would buy a car.

 

 

 

«Югра»

COMPREHENSION

1. Answer the questions according to the information from the texts above

 

When and where was the first written mention of the people inhabiting the Okrug recorded?

What were the original names of Khanty and Mansi?

Where does the word ‘khanty’ come from?

What were Khanty and Mansi’s traditional occupations?

Who headed the Moscovites’ legendary campaign to Siberia?

When was the capital of the Siberian Khanate occupied?

When did the Cossack detachments reach the town of Samarovo?

Did Khanty and Mansi lifestyle undergo any real changes during the Soviet period?

What were the results of Khanty and Mansi collectivization?

 

2. Now read the text again and decide whether these statements are True or False

1. The first written mention of the Ostyaks and Vogu was recorded in the Tale of Bygone Years in 1196.

3. The Khanty and the Mansi are mainly known as Ob Ugric people.

4. The 2010 Census counted more than twenty - nine ethnic groups inhabiting the Khanty–Mansi Autonomous Okrug.

5. The indigenous population makes up almost 5% (about 60 000 people) of the total population.

6. The densest populated cities are Khanty-Mansiysk, Surgut, Nizhnevartovsk.

7. Chronicles of the 12th and 13th century record frequent expeditions of Muscovites to Yugra to collect tribute.

8. The town of Samarovo was the capital of the Siberian Khanate.

9. After Ermak Timofeevich's legendary campaign when he defeated Khan Kuchum in fall 1582 he sent a small Cossack detachment to the "walls" of the town of Samarovo.

10. In fall 1585, shortly after Yermak's death, Cossacks founded the first Russian fortified town, Obskoi, at the mouth of the Irtysh on the right bank of the Ob.

 

3. Match the dates with the events:

 

1096

Surgut was founded

1582

The foundation of Pelym and Berezov

1583

Attempts to introduce Christianity

1585

Bogdan Bryazga passed through the lands of the Konda-Pelym Voguls and reached the ‘walls’ of the town of Samarovo

 

1592

The first written mention of the people inhabiting the Okrug

1594

The first Russian fortified town Obskoi was founded

17th and 19th centuries

Efforts to collectivise Khanty and Mansy

1930s

The Kazym rebellion

1933

Khan Kuchum defeat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Культура»

 

VOCABULARY

Match the sentence halves:

1. Ugra today is a place ….

2. Young ecologists from 10 countries of the world such as Germany, Poland, Canada, France, China, Mongolia, Kazakhstan, Russia, Latvia, and Brazil …..

3. ‘Spirit of Fire’ has become …….

4. Important issues of chess development were discussed …..

5. Kirsan Ilyumzhinov won the FIDE presidential elections and ……

6. The Festival ‘Golden Tambourine’ is ……

 

a. was reelected for another four years.

b. at the 81st FIDE Congress in an excellent building of the Chess Academy.

c. an important cultural event and a memorable holiday for the lovers of modern Russian and foreign film art.

d. an open creative contest of TV films, programs of different genres, video commercials produced by TV companies of different forms of property.

e. where thousands of sport events are taking place.

f. took part in the International conference of UNESCO associated schools ‘Ob-Irtysh basin: youth studies and keeps natural and cultural heritage in the regions of the world’s biggest rivers’.

«Сургут»

 

Studying at Surgut State University

Fill in the necessary words

researchers graduates higher education staff fields courses

Founded in 1993, Surgut State University is the largest institution of 1___________ in Ugra.

At present more than 7,500 students (undergraduates, and postgraduate) study at the university in the 2____________ of mathematics, biology, medicine, chemistry, economics, management, law, linguistics and other sciences.

University's 3___________ comprises almost 750 people, including nearly 250 (Doctors of Science, Candidates of Science, Academicians) who represent Institutes, departments and research labs.

Scientists and young 4____________ conduct a wide variety of research and scientific activities like joint practical collaboration in resource centres and laboratories; field practice and trainings; preparing surveys; scientific supervising and consulting and even more.

Every year Surgut State University enrolls international students and 5_____________.

SSU offers 6_______ and programmes at the bachelor, master and doctoral levels. It provides education on a budgetary (state-financed) and contractual (fee-paying) basis in three forms of education: full-time, part-time and extramural.

 

 

Список использованной литературы

  1. Авимская М.А. Стальной путь к сибирской нефти.— Сургут: ООО «Печатный мир г. Сургут», 2017 .— 183 с.
  2. Иванов А.С. «Изъять, как антисоветский элемент...»: калмыки в государственной политике (1943-1959 гг.).— М.: Научный совет при Президиуме РАН по проблемам военной истории, 2014.— 293 с.
  3. Красная книга Ханты-Мансийского автономного округа - Югры: животные, растения, грибы / [Э. К. Акопян и др.; отв. ред.: А. М. Васин, А. Л. Васина]; учреждена постановлением губернатора Ханты-Мансийского автономного округа от 28 октября 1999 года № 439. — Екатеринбург: Баско, 2013 .— 459 с.
  4. Кукуричкин Г.М. Урочище Тундринский Материк как перспективный объект охраны Кедровых лесов Югры // Стратегия развития и управления особо охраняемыми территориями: материалы межрегиональной научно-практической конференции, г. Ханты-Мансийск, 30-31 октября 2017 г. / отв. ред. Э. К. Акопян.— Екатеринбург: Печатный двор, 2017 .— С. 57-60.
  5. Нижневартовск: прошлое и настоящее: Коллективная монография / Под общ. ред. проф. Л.В. Алексеевой. – Нижневартовск: Изд-во НВГУ, 2017. — 244 с.
  6. Прищепа А.И.. 50 или 420 - это много или мало? Древний город на Оби или Дважды рожденный Сургут  // Сургутская трибуна. —2015.— 5 июня - № 99 - 100.— С. 4 – 5.
  7. Прищепа, А. И. История Сургута, ХХ век, вторая половина [Электронный ресурс] / А. И. Прищепа. - Сургут : Диорит, 2005. - 256 с.
  8. Революционная Сибирь: истоки, процессы, наследие: сборник статей Всероссийской научной конференции, Сургут, 24-25 ноября 2017 года / [редкол.: Д. В. Кирилюк].— Сургут: ООО «Печатный мир г. Сургут», 2017. – 395 с.
  9. Российская нефть: история и современность: сборник статей Всероссийской научной конференции с международным участием, Сургут, 27 ноября 2015 года / [редкол.: И. Н. Стась (отв. ред.) и др.].— Курган: ООО «Курганский Дом печати», 2016 .— 633 с.
  10. Север России: стратегии и перспективы развития: материалы II Всероссийской научно-практической конференции, 27 мая 2016 г. / [редкол.: О. Г. Литовченко и др.].— Сургут : Сургутский государственный университет, 2016. Т. 1 .— Сургут: БУ ВО "Сургутский государственный университет", 2016 .— 271 с. 
  11. Сибирские строители: события и судьбы: сборник статей / Отв. ред  И. Н. Стась .— Курган : ООО «Курганский Дом печати», 2017 .— 563 с.
  12. Стась И.Н. От поселков к городам и обратно: история градостроительной политики в Ханты-Мансийском округе (1960-е – начало 1990-х гг.). Сургут : Издательско-печатный дом «Дефис», 2016.- 258 с.
  13. Сургутский государственный университет: 25 лет пути / под общ. ред. Д. В. Кирилюка.— Сургут : ООО "Печатный мир г. Сургут", 2017 .— 253 с.

 

 

 

 

1

 

Информация о публикации
Загружено: 28 мая
Просмотров: 146
Скачиваний: 1
Мазур Ирина Владимировна
Английский язык, 8 класс, Планирование
Скачать материал