Отец – Иван Владимирович Цветаев (1847 – 1913) Российский учёный-историк, археолог, филолог и искусствовед, член-корреспондент Петербургской Академии наук, профессор Московского университета, тайный советник, создатель и первый директор Музея изящных искусств имени императора Александра III при Московском императорском университете (ныне Государственный музей изобразительных искусств им. Пушкина).
Мать – Мария Александровна Мейн (1868 – 1906) Получила прекрасное домашнее образование, училась музыке и живописи. Была одарённой пианисткой, мечтала выступать с концертами, однако отец запретил ей делать карьеру профессионального музыканта. Марина Цветаева в одном из писем 1914 года написала: «Упоение музыкой, громадный талант (такой игры на рояле и гитаре, вероятно, я уже не услышу!), способность к языкам, блестящая память, великолепный слог, стихи на русском и немецком языках, занятия живописью».
Небольшой дом в Трехпрудном стал олицетворением цветаевской Москвы: на такие «домики старой Москвы», маленькие и беззащитные, надвигались новые доходные дома, и юная Цветаева, как и всю свою будущую жизнь, была на стороне «обиженных». Здесь она родилась и провела все детство. Это было одноэтажное деревянное здание с внутренним двориком. «Трехпрудный» дом был в революцию снесен, и в этот переулок Марина Цветаева больше никогда не приходила... А в 1926 году на месте Цветаевского домика вырос многоэтажный дом.
Вот что пишет биограф поэтессы Анна Саакянц: «Простое и хотя бы приблизительное перечисление того, что прочла Цветаева к 18-ти годам. Пушкин, Лермонтов, Жуковский, Лев Толстой ... Немецкие и французские романтики, Гюго,Ламартин, Ницше, Жан-Поль Рихтер. Романы Чарской и пьесы Ростана, Гейнe, Гете, книги,связанные с Наполеоном и многие другие».
Цветаева Марина Ивановна (1892-1941), русская поэтесса Романтический максимализм, мотивы одиночества, трагическая обреченность любви, неприятие повседневного бытия (сборники "Версты", 1921, "Ремесло", 1923, "После России", 1928; сатирическая поэма "Крысолов", 1925, "Поэма Конца", обе 1926). Трагедии ("Федра", 1928). Интонационно-ритмическая экспрессивность, парадоксальная метафоричность. Эссеистская проза ("Мой Пушкин", 1937; воспоминания об А. Белом, В. Я. Брюсове, М. А. Волошине, Б. Л. Пастернаке и др.).
Первые сборники Марины Цветаевой «Вечерний альбом» 1910-го и «Волшебный фонарь» 1912 года хорошо принимают в поэтических кругах: творчество юной поэтессы высоко оценивают маститые литераторы, такие как Максимилиан Волошин, Николай Гумилёв, и основоположник русского символизма Валерий Брюсов.
Я с вызовом ношу его кольцо!-Да, в вечноти — жена, не на бумаге! -Чрезмерно узкое его лицо. Подобно шпаге. Безмолвен рот его, углами вниз,Мучительно-великолепны брови. В его лице трагически слились. Две древних крови. Он тонок первой тонкостью ветвей. Его глаза — прекрасно-бесполезны! -Под крыльями раскинутых бровей -Две бездны. В его лице я рыцарству верна,-Всем вам, кто жил и умирал без страху! -Такие — в роковые времена -Слагают стансы — и идут на плаху. Цветаева с мужем Сергеем Эфроном.ppt_x
В двух первых книгах стихов "Вечерний альбом" (1910), "Волшебный фонарь" (1912) и поэме "Чародей" (1914) тщательным описанием домашнего быта (детской, "залы", зеркал и портретов), прогулок на бульваре, чтения, занятий музыкой , отношений с матерью и сестрой имитируется дневник гимназистки, которая в этой атмосфере "детской" сентиментальной сказки взрослеет и приобщается к поэтическому творчеству. В 1913 году выходит третий сборник — «Из двух книг».
Известие об Октябрьской революции застало Цветаеву в Крыму, в гостях у. Волошина. Вскоре сюда приехал и ее муж. 25 ноября 1917 она выехала из. Крыма в Москву, чтобы забрать детей – Алю и маленькую Ирину,родившуюся в апреле этого года. Цветаева намеревалась вернуться с детьми в. Коктебель, к Волошину, Сергей Эфрон решил отправиться на Дон, чтобы тампродолжить борьбу с большевиками. Вернуться в Крым не удалось:непреодолимые обстоятельства, фронты Гражданской войны разлучили. Цветаеву с мужем и с Волошиным. С Волошиными она больше никогда неувиделась. Сергей Эфрон сражался в рядах Белой армии, и оставшаяся в. Москве Цветаева не имела о нем никаких известий. В голодной и нищей. Москве в 1917–1920 она пишет стихи, воспевающие жертвенный подвиг. Белой армии: Белая гвардия, путь твой высок: / Черному дулу – грудь и висок ; Бури - вьюги, вихри-ветры вас взлелеяли, / А останетесь вы в песне – белы лебеди! К концу 1921 эти стихотворения были объединены в сборник Лебединый стан , подготовленный к изданию. Февральскую революцию 1917 она приветствовала, как и ее муж, чьи родители (умершие до революции) были революционерами-народовольцами. Октябрьскую революцию восприняла как торжество губительного деспотизма. Сергей Эфрон встал на сторону Временного правительства и участвовал в московских боях, обороняя Кремль от красногвардейцев.
Имя твоё — птица в руке,Имя твоё — льдинка на языке. Одно-единственное движенье губ. Имя твоё — пять букв. М. Цветаева 1914 год. В период с 1916-го по 1921-й год Марина Цветаева пишет «Стихи к Блоку». Она прославляет великого русского поэта. Их поэзию многое объединяет: трагическое ощущение одиночества, бунтарский дух, мятежность лирического повествования.
15 мая 1922 Марина Ивановна и Аля приехали в Берлин. Там Цветаева оставалась до конца июля, где подружилась с временно жившим здесь писателем-символистом Андреем Белым. В Берлине она отдает в печать новый сборник стихотворений – «Ремесло» (опубл. в 1923) – и поэму «Царь-Девица». Сергей Эфрон приехал к жене и дочери в Берлин, но вскоре вернулся в Чехию, в Прагу, где учился в Карловом университете и получал стипендию, выделенную Министерством иностранных дел Чехословакии. Цветаева с дочерью приехала к мужу в Прагу 1 августа 1922.
С 1922 начинается эмигрантское существование Цветаевой (кратковременное пребывание в Берлине, три года в Праге, с 1925 Париж), отмеченное постоянной нехваткой денег, бытовой неустроенностью, непростыми отношениями с русской эмиграцией, возрастающей враждебностью критики. Лучшим поэтическим произведениям эмигрантского периода (последний прижизненный сборник стихов "После России 1922-1925", 1928; "Поэма горы", "Поэма конца", обе 1926; последний поэтический цикл "Стихи к Чехии", 1938-39, при жизни не публиковался и др.) присущи философская глубина, психологическая точность, экспрессивность стиля.
27 августа была арестована дочь Ариадна, 10 октября — Эфрон. В августе 1941 года Сергей Яковлевич был расстрелян; Ариадна после пятнадцати лет репрессий реабилитирована в 1955 году. В этот период Цветаева практически не писала стихов, занимаясь переводами. Сергей Эфрон с дочерью Ариадной (Алей), 1930-е
Моим стихам, написанным так рано,Что и не знала я, что я — поэт,Сорвавшимся, как брызги из фонтана,Как искры из ракет,Ворвавшимся, как маленькие черти,В святилище, где сон и фимиам,Моим стихам о юности и смерти,— Нечитанным стихам! —Разбросанным в пыли по магазинам(Где их никто не брал и не берет!),Моим стихам, как драгоценным винам,Настанет свой черед.
Понятие « дом» означало для нее особый уклад жизни. Ее лирическая. Героиня воспринимает дом как живое существо, преданное и понимающее. Именно. Об это говорится в стихотворении «Наша зала», вошедшем в сборник «Вечерний альбом».2. Тема дома. Я слежу за тобою внимательным взглядом, Облегчи свою душу рассказом нескорым!
Маме. В старом вальсе штраусовском впервые Мы услышали твой тихий зов, С той поры нам чужды все живые И отраден беглый бой часов. Мы, как ты, приветствуем закаты, Упиваясь близостью конца. Все, чем в лучший вечер мы богаты, Нам тобою вложено в сердца. К детским снам клонясь неутомимо, (Без тебя лишь месяц в них глядел!) Ты вела своих малюток мимо Горькой жизни помыслов и дел. С ранних лет нам близок, кто печален, Скучен смех и чужд домашний кров… Наш корабль не в добрый миг отчален И плывет по воле всех ветров! Все бледней лазурный остров — детство, Мы одни на палубе стоим. Видно грусть оставила в наследство Ты, о мама, девочкам своим!
Мотив странничества. Этот мотив напрямую связан с образом лирической героини Цветаевой. С мотивом странничества сопрягается и тема души. Пока огнями смеется бал,Душа не уснет в покое. Но имя Бог мне иное дал: Морское оно, морское!В круженье вальса, под нежный вздох. Забыть не могу тоски я. Мечты иные мне подал бог: Морские они, морские!Поет огнями манящий зал,Поет и зовет, сверкая. Но душу бог мне иную дал: Морская она: морская!
В заветных ладанках не носим на груди,О ней стихи навзрыд не сочиняем,Наш горький сон она не бередит,Не кажется обетованным раем. Не делаем ее в душе своей. Предметом купли и продажи,Хворая, бедствуя, немотствуя на ней,О ней не вспоминаем даже. Да, для нас это грязь на калошах,Да, для нас это хруст на зубах. И мы мелем, и месим, и крошим. Тот ни в чем не замешанный прах. Но ложимся в нее и становимся ею,Оттого и зовем так свободно — своею. Родная земля
7. Тема любви Любовь может быть тиха, трепетна, благоговейна, нежна— и безоглядна, стихийна. При этом она всегда внутренне драматична. Все круче , все круче. Заламывать руки ! Меж нами не версты. Земные, — разлуки. Небесные реки , лазурные земли , Где друг мой навеки уже — Неотъемлем.
Мне нравится, что вы больны не мной,Мне нравится, что я больна не вами,Что никогда тяжелый шар земной. Не уплывет под нашими ногами. Мне нравится, что можно быть смешной —Распущенной — и не играть словами,И не краснеть удушливой волной,Слегка соприкоснувшись рукавами. Мне нравится еще, что вы при мне. Спокойно обнимаете другую,Не прочите мне в адовом огне. Гореть за то, что я не вас целую. Что имя нежное мое, мой нежный, не. Упоминаете ни днем, ни ночью — всуе…Что никогда в церковной тишине. Не пропоют над нами: аллилуйя!Спасибо вам и сердцем и рукой. За то, что вы меня — не зная сами! —Так любите: за мой ночной покой,За редкость встреч закатными часами,За наши не-гулянья под луной,За солнце, не у нас над головами,-За то, что вы больны — увы! — не мной,За то, что я больна — увы! — не вами!
Осень в Тарусе. Ясное утро не жарко,Лугом бежишь налегке. Медленно тянется барка. Вниз по Оке. Несколько слов поневоле. Всe повторяешь подряд. Где-то бубенчики в поле. Слабо звенят. В поле звенят? На лугу ли?Едут ли на молотьбу?Глазки на миг заглянули. В чью-то судьбу. Синяя даль между сосен,Говор и гул на гумне…И улыбается осень. Нашей весне. Жизнь распахнулась, но всe же. Ах, золотые деньки!Как далеки они. Боже!Господи, как далеки!
Марина Цветаева оставила значительное творческое наследие: книги лирических стихов, семнадцать поэм, восемь стихотворных драм, автобиографическую, мемуарную и историко-литературную прозу, письма, дневниковые записи. Она никогда не подделывалась под вкусы читателей и издателей. Сила ее стихов – не в зрительных образах, а в потоке все время меняющихся, гибких ритмов. Любое ее произведение подчинено правде сердца. Ее стихи мелодичны, задушевны, чарующи, поэтому к ним обращаются композиторы и появляются прекрасные песни. Настоящее в искусстве не умирает. В 1913 году М. Цветаева уверено заявила: Моим стихам Как драгоценным винам,Настанет свой черед.
Марина Цветаева похоронена 2 сентября 1941 года на Петропавловском кладбище в Елабуге. Точное расположение её могилы неизвестно. На южной стороне кладбища, у каменной стены, где находится её затерявшееся последнее пристанище, в 1960 году сестра поэтессы «между четырёх безвестных могил 1941 года» установила крест с надписью «В этой стороне кладбища похоронена Марина Ивановна Цветаева». В 1970 году на этом месте было сооружено гранитное надгробие.
Источники:https://ru.wikipedia.org/wiki/Цветаева,_Марина_Ивановнаhttp://www.klassika.ru/cgi-bin/bio.pl?type=search&string=%D6%E2%E5%F2%E0%E5%E2%E0 Иллюстрация к слайду 23: http://www.votpusk.ru/country/dostoprim_info.asp?ID=15955 Иллюстрации к слайду 24: http://lounb.ru/lipmap/index.php/pamyatnye-mesta/memorialnye-doski/34-mem-doska-tsvetaevoj http://www.geokorolev.ru/sprav3/object_kultura_doski_20.html Иллюстрация к слайду 26: http://www.matrony.ru/olga-truhacheva-ob-anastasii-tsvetaevoy-ya-tyanu-vashi-dushi-za-ushi/Иллюстрация к слайду 6: http://liveinmsk.ru/places/a-451.html. Все остальные иллюстрации: http://t-smertina.narod.ru/Stat-Poet/zvetaeva/index-76.htmlhttp://t-smertina.narod.ru/litphoto/marina/cvetaeva/photoalbum-33.html