«Образовательные итоги 2019/2020» - практическая онлайн-конференция Подтвердить участие→
Конкурс разработок «Пять с плюсом» июнь 2020
Добавляйте свои материалы в библиотеку и получайте ценные подарки
Конкурс проводится с 1 июня по 30 июня

Исследовательская работа Неизвестный известный русский язык (по повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба»)

Целью исследования является семантический анализ устаревшей лексики повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба» и её роли в раскрытии идейного содержания произведения. Для достижения цели были поставлены задачи: - выписать и перевести неизвестные слова, которые использует Н. В. Гоголь; - определить тематику слов и сгруппировать их; - определить, с какой целью писатель включил их в текст произведения.
Просмотр
содержимого документа

Исследовательская работа

Неизвестный  известный русский язык

(по повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба»)  

 

 

Дмитриенко Иван

 ученик 9  класса,

МБОУ «Кадетская школа» г.Сосногорска

Научный руководитель Дмитриенко Вера Николаевна

  преподаватель русского языка,

МБОУ Одинцовская СОШ №5

 

Введение

В год 1160-летия славянской письменности вспоминают и отдают дань уважения всем деятелям культуры, которые посвятили свои жизни благой цели: развитие и сближение культурных ценностей всех славянских народов. Одним из таких великих людей был Николай Васильевич Гоголь, юбилей которого отмечался в 2019 году в России и Украине. Обе страны считают писателя своим.  Н.В.Гоголь –  уроженец Полтавской губернии, выходец из мелкопоместного дворянства  оказался единственным писателем, кто смог органично соединить в своём творчестве две  славянские культуры - русскую и украинскую. Язык произведений Н.Гоголя настолько поэтичен и самобытен, что и сейчас, в XXI веке, мы воспринимаем его легко. Но  Н.Гоголь не был бы великим писателем, если бы не использовал все средства языка, в том числе и устаревшие, и диалектные, и заимствованные, как отражение исторических событий. История, рассказанная в повести «Тарас Бульба», относится к 15-16 векам, поэтому и слова относятся к тем векам. Нам, жителям XXI века, устаревшая, диалектная и заимствованная лексика не всегда понятна. Поэтому возникло желание перевести произведение Н.Гоголя на современный язык. Так появилась тема работы «Неизвестный  известный русский язык».  

Целью исследования  является семантический  анализ устаревшей лексики  повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба» и её роли в раскрытии идейного содержания произведения.

       Для достижения цели были поставлены задачи:

  • выписать и перевести неизвестные слова, которые использует Н. В. Гоголь;
  • определить тематику слов и сгруппировать их;
  • определить, с какой целью писатель включил их в текст произведения.

      Структура работы: работа состоит из введения, трёх глав, заключения и приложения. В I главе «Из истории казачества» дается историческая справка о событиях в Запорожской Сечи в XVI веке.  Во II  главе «Язык – это история народа» предложена классификация лексических единиц повести «Тарас Бульба». В   III главе «Язык - живая душа народа» дан анализ речи Тараса Бульбы и казаков. В Приложении составлен словарь Н.Гоголя

       Актуальность работы определена  следующим: чтобы   понять главную мысль повести, которую хотел передать нам писатель,  любовь к родине и единство двух народов,   необходимо понять язык произведения.

         В работе над темой были использованы   методы: чтение и анализ произведения;  работа с этимологическими словарями, с историческими документами.  Были использованы словари В.И.Даля, С.И.Ожегова, Г.П. Цыганенко,

 

Глава I. Из истории казачества

 

      Жизнь казачества с его традициями, бытовым укладом, трагической судьбой – особая страница в российской истории.  Мы знаем, что первые упоминания о казаках относятся к XIV веку, когда предки русских и украинцев стали захватывать южные земли. К XV веку казаками стали называть свободных людей, работавших по найму или определявшихся на военную службу для охраны границ. Велика была роль казаков в XVI веке при освоении новых земель в Сибири и на Дальнем Востоке. В повести Н.В.Гоголя речь идет о «вольном казачестве» южных границ, для которых было характерно полное отсутствие недвижимости и полная независимость.   О них писатель сказал: «Презрение к богатству, смелость, воля, неукротимая энергия, свободолюбие, патриотизм  – вот черты характера этих людей. Здесь были те,  которые  дотоле червонец считали богатством». [1, с.240] Бедняк, вчерашний раб становился здесь не только хозяином своей судьбы, но и человеком, несущим на себе ответственность за судьбу всего народа.

        Центром украинской казацкой вольницы стал район Запорожья, расположенный южнее днепровских порогов. Запорожская Сечь объединила казачество против многочисленных иноземным врагов украинского народа.   Слава  о подвигах быстро распространилась далеко за пределами Украины. Присмирели татары, вынужден был умерить свои аппетиты Турецкий султан. Могучая Запорожская Сечь стала вскоре   сторожевой заставой на южных и юго-восточных границах Украины. На своих легких «чайках» запорожцы смело пересекали море и «шарпали» берега Оттоманской империи (так тогда называлась Турция) и дважды подходили к ее столице –  Константинополю. Они держали в страхе янычар и ханов, до тех пор безнаказанно грабивших украинские земли.

       Теперь Украина перестала быть беззащитной перед лицом иноземного врага. Именно поэтому польское панство ненавидело Запорожскую Сечь, в которой видела настоящего соперника. Польские власти, стремясь подавить сопротивление, пытались привлечь казаков, но встречали  только протест.   С 1591 года   восстания проходили регулярно. Об одном из них Н.В.Гоголь и рассказал в повести «Тарас Бульба».

       Эта повесть является художественно-историческим произведением, хотя ни одного конкретного события, ни одного реального деятеля Запорожской Сечи Н.Гоголь не показал. Писателю удалось передать дух того времени, настрой людей, быт, традиции и нравы. По мнению С. Машинского, цель Н.Гоголя изобразить коренные черты всего украинского народа. Поэтому Сечь предстаёт выразителям высокой марали мужественного характера и абсолютной свободы. Критик считает,  что «основная идея, пронизывающая повесть, – в признании нерасторжимого единства двух братских народов – украинского  и русского» [5 , с. 155]

   Казаки перед лицом врага гордо называют себя русскими. В их сознании украинец – родной брат русского, украинская земля – неотторжимая часть необъятной земли русской. В знаменитой речи «о товариществе» Тарас Бульба подчеркивает эту мысль: «Бывали и в других землях товарищи, но таких, как в Русской земле, не было таких товарищей» [1, с.28]

      В «Тарасе Бульбе» поэтически запечатлены лучшие черты русского характера. Недаром бессмертная повесть является одной из любимейших книг в нашей стране.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава II

Язык – это история народа

     В повести «Тарас Бульба» Н.В.Гоголем  создан национальный и исторический колорит того бранного времени. Одно из ярких средств создания – язык. В отдалённые    времена на  территории огромной Российской империи, особенно на её окраинах, не без влияния соседних народов образовались диалекты (от греч. Dialektos – говор, наречие) – местные варианты общенационального языка: севернорусские, южнорусские и среднерусские наречия. Cлова, принадлежащие к местным говорам,   получили название диалектизмов. На страницах   повести таких слов много. Откуда Н.Гоголь их взял, ведь сам он жил в  XIX веке, а слова использовал давно устаревшие? На уроках литературы мы узнали, что с детства писатель вел дневник, куда записывал сказки, пословицы, обряды, обычаи. Став писателем, он постоянно пользовался этим дневником. Видимо, оттуда он черпал и слова. Кроме своих собственных записей Н.Гоголь пользовался двумя книгами: «История Русов» Г.Полетика  и «Описание Украины» Боплана, которые дали ему много исторических фактов.[4, с.50] Любовь к народной культуре, увлечение украинской песней также отразились в творчестве писателя, который в своих книгах использовал очень многие языковые средства. Для чего? Наверное, чтобы, мы окунулись в то время, представили героев, услышали их подлинную речь и поверили ему. И мне кажется, что читатели поверили.

     Что же мы узнали об этих словах? 

     На 94 страницах повести «непонятные» слова встречаются постоянно. Мы выписали 108 существительных. Не стали выделять прилагательные и глаголы, потому что часть из них образованы от существительных и больше несут эмоциональное значение. Всего же найдено около 140 слов.

     По значению эти слова можно разбить в две большие группы. К первой относятся  те слова, которые напрямую связаны с казачьим укладом, военным делом. Из повести можем узнать военные термины, название оружия, воинских чинов. Для учащихся-кадетов эти слова не являются неизвестными, так как используются в Кадетской школе. Поэтому и знакомство с произведением было интересным.

  Ко второй группе относятся бытовые повседневные слова. (См.Приложение)

Военные слова

Бытовые слова.

Казачьи термины –5 слова

Оружие – 7 слов

Чины –

14  слов

Одежда – 14 слов

 

Природа – 15 слов

Название людей – 21 слов

Еда – 8 слова

Детали

 быта –

24 слов

Рада  собрание запорожцев

Алебарда пешее оружие, топор и копьё на  древке

Хорунжий знаменно-сец в казачьей части

Свитки верхняя одежда

Облога   непаханое поле

Лясуны – лакомки, сластены

Каныши пирожки

Бабайки   весла

    

      Военные слова, которые автор очень активно вкладывает в речь героев в битвах, в бытовых сценах, подчеркивает тем самым, что эти термины были в постоянном ходу. Они помогают писателю создать боевую атмосферу того времени: «все собрались в кружок, и после третьего боя показались старшины: кошевой с палицей в руке – знаком своего достоинства, судья с войсковой печатью, писарь с чернильницей и есаул с жезлом. Кошевой и старшины сняли шапки и раскланялись на все стороны казакам, которые гордо стояли, подпершись в бока» [1, с.228] Но еще больше эту функцию выполняют бытовые слова, которые мы по значению поделили в пять групп. Представить внешний вид помогают слова со значением одежды: «А поворотись-ка, сын! Экой ты смешной какой! Что это на вас за поповские подрясники? И эдак все ходят в академии? … Стойте, стойте! Дайте мне разглядеть вас хорошенько ,  какие же длинные на вас свитки! Экие свитки! Таких свиток еще и на свете не было. А побеги который-нибудь из вас! я посмотрю, не шлепнется ли он на землю, запутавшися в полы». [1, с.213]

     Необычные названия еды: каныши – пирожки, пундики – сласти, саламата – жидкая похлебка. Наверное, в 16 веке люди должны были есть не современную пищу, и писатель использовал эти старые слова, чтобы мы очутились  в том времени. Слова, связанные с едой и питьем,  даны с восторгом: «тащи нам всего барана, горелки чистой, пенной, чтобы играла и шипела, как бешеная». За столом Тарас нахваливал все съедаемое, смеясь при этом над теми, кто не понимает истинного смысла в еде. Обилие слов, связанных с едой, раскрывает еще одну сторону казачьей натуры – казак живет полной жизнью, ни в чем себе не отказывает: чем больше съедено, тем лучше.

     Самая большая группа тех слов, которые обозначают детали быта. Наверное, это неслучайно. Н.В.Гоголь показал героев в их повседневной жизни, когда они просыпались утром, ели, выходили в степь, отмечали победы или горевали: «Я тебе не то расскажу: и ксендзы ездят теперь по всей Украйне в таратайках…», «Путешественники, остановившись среди полей, избирали ночлег и варили себе кулиш…». Благодаря этим словам мы смогли представить себе  то время, тот уклад жизни. Хотя для этого нам пришлось посмотреть значение этих слов в словарях.

      Вторая по количеству группа слов с обозначением людей как военных (14 слов), так и гражданских (21 слово). С первых же страниц мы читаем: мазунчик, бейбас, коханка,  крамари, лясуны. Это всё люди. Но значение этих слов неизвестно, а поэтому непонятно, каково отношение к ним автора, какие эмоции он хочет вызвать у нас. Без словаря мы не обошлись.   Оказалось, что лясуны – это лакомки, сластены, коханка – любимая девушка, бейбас – балбес, брындик – выскочка, мазунчик – балованный сынок.

      Еще одна группа слов активно используется Н.Гоголем. Это слова со значением названий, связанных с природой: «Сквозь тонкие, высокие стебли травы сквозили голубые, синие и лиловые волошки, желтый дрок…», «Перед ним – широкие листы лопуха,дикий колючий бодяк и подсолнечник…», «блестит речное зеркало, оглашенное звонким ячанием лебедей, и гордый гоголь быстро несется по нем, и много куликов, краснозобых курухтанов  и всяких птиц» [1, с.307]. Эти слова звучат не из уст героев, о природе они не говорят, было непринято выражать свои чувства. Но и Остап, и Андрий видят вокруг себя мир, полный жизни. Писатель с помощью этих слов не только показывает природу, но и раскрывает богатый внутренний мир героев: «Степь уже давно приняла казаков в свои объятия, и высокая трава, обступивши, скрыла их…».

        Можно сделать вывод, что писатель, используя «непонятные» слова, не только нас привлекает к чтению, но и заставляет задуматься о том, что они означают, зачем нужны. И мы – читатели с удивлением узнаем много нового.

Глава III

 Язык - живая душа народа

        С главным героем повести Тарасом Бульбой  мы знакомимся на первых страницах произведения. Это старый полковник с грубым, прямым нравом, любящий суровый и бесхитростный казацкий быт. Жизнь для Тараса Бульбы –  это родная Украина, и всю свою деятельность, всю кипучую, неуемную энергию направляет запорожец на ее защиту. А в те далекие времена много врагов было у нашей земли. «Чтобы басурманов били, и турков бы били, и татарву бы били... и ляхов бы били», — наставляет старый казак своих сыновей.
      Отважный атаман, верный и преданный товарищ, Тарас Бульбы своими пламенными речами зажигает огонь в сердцах запорожцев, готовых бесстрашно следовать за ним хоть в ад, хоть в рай. Яркий   образный язык,   обороты устной народной поэзии не могут не воздействовать на читателей.  И прилагательные – эпитеты украшают эту речь: «как плавающий в небе ястреб, хлынула ручьем молодая кровь, подобно дорогому вину; вся поверхность земли представлялася зелено-золотым океаном, по которому брызнули миллионы разных цветов». Очень активно писатель использует сравнения: «Так и видно, как редели ряды и снопами валились ляхи», « хорошенькая ручка смеющейся, блистающей, как  белый сахар, панны…», «вспыхивает, как огонь»,  «как львы дерутся казаки». Писатель сравнивает героев с богатырями.

         Очень необычны слова, которые Н.В.Гоголь придумывает сам: «Бегущие толпы вдруг омноголюдили те города». Неологизмы – новые слова, созданные Н.В.Гоголем, сливаются с устаревшими и образуют яркую картину: обравнодушили, предслышание, чужеземствование, зеленокудрый, трепетолистый, лилово-огненный. Атмосфера, созданная языком Н.Гоголя, заставляет верить писателю.

         Особенно ярко звучат речи главного героя Тараса Бульбы. «Запорожская Сечь отличалась единством, казаки жили общей жизнью, имели общие цели, общие занятия. «Вся Сечь молилась в одной церкви», «никто ничем не заводился и не держал у себя» - а казаков было много общего, и Тарас это знал. Поэтому он не раз обращался к казакам как к равным с целью  воздействовать на казаков, чтобы утвердить идею духовного родства их: «Породниться родством по душе, а не по крови может один только человек», воодушевить казаков перед решительным сражением, которое может принести или смерть или славу всему казацкому воинству. «Так любить, как русская душа никто не может».

Характерные черты речи Тараса Бульбы:

- Высказывание злободневно  (решается судьба казацкого войска, а вместе с ним – Родины), яркое, взволнованное, пламенное, эмоциональное, страстное: «Нет уз святее товарищества! Отец любит свое дитя, мать любит свое дитя… Но это не то братцы: любит и зверь свое дитя…» [1, с.270]

- Художественные и синтаксические средства   построения текста:

А) Побудительные и восклицательные предложения: «Нужно бы пана посадить на жеребца, такого скорого, как муха, да и пусть муштрует полки!»,

Б) Однородные члены: «Да разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу»

В) Повторы: «Вот на чем стоит наше товарищество! Нет уз святее товарищества!»

Г) Обращения: «любезный пан, панове, братцы, паны-братове, товарищи».

Д) Инверсия: «любит и зверь свое дитя,  гнушаются языком своим»

Е) Соединение разговорных и книжных средств: «черт знает какие, паскудная милость,  нет уз святее товарищества,  крупица русского чувства,  муками искупить позорное дело». 

    Огненной речью Тарас Бульба добивается большего, чем перевесом в численности войска. Никакие пушки, никакие сабли не способны противостоять силе слова, направленного в упор. Тарас Бульба – и оратор, и несгибаемый лев. Он – воплощенное единство слова и дела. 

    Н.В.Гоголь верит в колдовскую силу слова, которое способно сделать так, что весь «миллион народа в одно время вздрогнул». Вот почему речь Тараса полна пылающего восторга: слишком сильны в ней интонации самого писателя. [4, с.54]

     С помощью языка своего героя автор раскрыл душу всего казачьего рода.

 

 

 

 

Заключение

 

       Н. В. Гоголь родился и вырос на Украине. Я думаю, именно поэтому основными темами его творчества были культурные традиции, сила, величие и героическое прошлое украинского народа, которые ярко отразились в повести   «Тарас Бульба», прекрасном литературном памятнике XIX столетия.…………………………………………………
       В. Г. Белинский писал о повести Н. Г. Гоголя, что это «поэма, исполненная трагической силы, трагического величия, блистающая картинами великих характеров, великих страстей» [2, с.37]. Такое отношение складывается по многим причинам. И  первое место  занимает язык, анализу  которого была посвящена работа. Проанализировав 108 слов, выписанных из повести «Тарас Бульба», можно сделать вывод, что

- во-первых, по тематике выписанные диалектные, заимствованные, устаревшие слова составляют две группы, с помощью которых   писатель показал эпоху; хотя точных исторических фактов в повести не описано, но то, как писатель  нарисовал   картину, в которой отразились  наиболее типические, коренные черты всего украинского и русского народа, делает это произведение историческим;

- во-вторых, с помощью языка показан  внутренний мир главного героя произведения;

- в-третьих, язык повести объединяет народы, наши культуры и традиции и вместе с ними развивается, в полнее возможно, что через какое-то время современные для нас книги будут непонятны потомкам, и они будут читать произведения со словарями.

        Во все времена повесть «Тарас  Бульба» была тем произведением, которое вдохновляло людей, принадлежавших искусству: композиторами разных стран создано 17 опер по мотивам повести Н. В. Гоголя, художники И.Репин, П. Соколов, М. Нестеров, М. Дерегус, С. Иванов, А. Герасимов и многие другие неоднократно обращались к теме повести   «Тарас  Бульба». В юбилейном 2009 году был снят фильм. И пусть фильм вызвал разные оценки у зрителей и критики, артистам удалось передать колорит той эпохи и вызвать интерес.

 

Список литературы

 

  1. Гоголь Н.В. Тарас Бульба //Избранные сочинения В 2-х томах. Том 1. М.: Худож. лит.,  1984. – с.213-307.
  2. Белинский В.Г. Избранные статьи М. Дет литер. 1986г., 223с.
  3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х томах.  М.: Русский язык, - 1978 г.
  4. Манн Ю.В. Самородницкая Е.И. Гоголь в школе М. Вако, 2007. с.366
  5. Машинский С. Гениальная повесть Гоголя// Гоголь Н.В. Тарас Бульба.  М.:Дет.лит.,1971. С.145-164.
  6. Ожегов С.И., Н. Ю. Шведова Толковый словарь русского языка,   1998, с.564
  7. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка. Киев, 1989г., с.511

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение

Словарь языка повести «Тарас Бульба»

 

 

Оружие

 

Чины

Казачьи термины

Природа

1

Алебарда – пешее оружие, топор и копьё на длинном древке

Гайдук – солдат

Городовое рушение – городское ополчение

Аргамак – верховая лошадь.

2

Зерцало – два скрепленных щита, предохранявшие спину и грудь воина

Генеральный бунчужный – хранитель жезла, знака власти

Кош – стан, лагерь

Байрак – буерак – сухой овраг

3

Копье – длинное древко, вдоль  верхнего конца которого навариваются железные полосы

Гетман – войсковой  казачий атаман

Курень – отделение военного стана, в котором жили казаки.

Бодяк - чертополох

4

Палаш - прямая и широкая сабля

Довбиш – служитель в ополчении, в ведение которого находились литавры

Рада – собрание запорожцев

Волошка – растение василёк

5

Палица – жезл с серебреным шаром на конце

Есаул – командир казачьего отряда

Скарбница - казнохранилище

 

Гоголь – речная птица из породы уток

6

Пищаль – огневое оружие или ружье

Кошевой – атаман запорожского войска.

 

Гречаная полова – мякина при молотьбе гречихи

7

Секира – топор.

Курдяга – казак, которого выбрали кочевым.

 

Дрок – степной кустарник

8

 

Куренной атаман – атаман отделения военного стана

 

Курухтан или турухтан – водяная птица

9

 

Левентарь – начальник охраны

 

 Облога – непаханое поле

10

 

 Охочекомонные казаки – конные добровольцы

 

Осокорь – серебристый тополь

11

 

Сотник – командир сотни

 

Сыромахи – серые волки

12

 

Хорунжий – знаменосец в казачьей части

 

Татарник – сорная трава

13

 

Рейстровые козаки - казаки, занесенный поляками в списки   регулярных войск.

 

Яр – крутой берег, овраг

14

 

Охочекомонный – конный доброволец

 

Ячание – крик лебедя

 

 

Название людей

Еда

 

Детали быта

Одежда

1

Архимандрит – настоятель монастыря

Горелка - водка

Аршин – мера длины, 0,71 м.

Епанча – широкий плащ

2

Бейбас - балбес

Каймак – пенка с молока

Бабайки - весла

Жупан – тёплое верхнее платье

3

Броварник – винокур

Каныши - пирожки

Балдахины – красивый навес или шатер

Казакин – мужское платье в виде кафтана на крючках

4

Брындик - выскочка 

Корж – сухая лепешка из пшеничной муки, часто с салом

Бандура – музыкальный инструмент похожий на балалайку

 

Кунтуш – старинное верхнее платье

5

Бусурманы - иноверцы

Корсун – лепешка из толченых ягод

Габа – турецкое судно

Митра – головной убор священника

6

Гайдамак - разбойник

Кулиш – жидкая каша из муки с салом

Галера – старинная многовёсельное судно

Оксамиты – бархатная отделка

7

Комиссар – польский сборщик налогов

Пундики - сласти

Гаман - кошелёк

Онучи – обертка на ногу вместо чулок

8

Корчмарь – владелец корчмы

Саламата – жидкая похлебка

Клейтух – пыж, затычка

 

Очкур – шнур, стягивающий шаровары

9

Коханка – любимая девушка.

 

Корчик – ковш

Подрясник – одежда церковнослужителей

10

Крамари - торговцы

 

 

Кухоль – глиняная кружка

Свитки – верхняя одежда.

11

Крирошанин – церковнослу

житель, поющий в хоре

 

Мазница - ведро

Фестоны – вышивка на одежде

12

Ксендзы – католический священник

 

Монисты – деньги

Чалма – головной убор

13

Лясуны – лакомки, сластены

 

Пилястр – колонна, столб

Чебот – ботинки с острыми кверху носками

14

Ляхи - поляки

 

Сулея – большая плоская бутылка.

Шемизетка - кофта

15

Мазунчик – балованный сынок

 

Турбан – струнный инструмент

Яломка – валяная шапка

16

Недоверки – недоверчивый человек

 

Цурки – короткие палочки

 

17

Довбиш – литавравращик, музыкант, бьющий в литавры

 

Чайка – узкая лодка.

 

18

Хлынец - бродяга

 

Чарка – кубок, стакан, из которого пьют водку

 

19

Цурка - девушка

 

Чёлн - лодочка

 

20

Чернец - монах

 

Черенок – кошелёк.

 

21

Шляхтич – польский дворянин

 

Шнуречки – тонкая бичевка

 

22

 

 

Корма – задняя часть судна

 

23

 

 

Литавры – музыкальный инструмент

 

24

 

 

Таратайка - тележка

 

 

Есть и такие слова, которые мы затруднились определить в какую-либо группу.   Пышный -   гордый, недотрога,  всколебалась – возмутилась, нежба – нежность.

бурса – духовное учебное заведение, семинария – духовное училище.

ревизовка – ревизия, вытребеньки – причуды.

1

 

Информация о публикации
Загружено: 23 мая
Просмотров: 41
Скачиваний: 1
Дмитриенко Вера Николаевна
Русский язык, 7 класс, Разное
Скачать материал